Реально ли уехать в другую страну, не зная языка?

Переехать в другую страну, не зная языкаРеально ли переехать в другую страну, не зная языка? Да, реально, хотя это сильно усложнит процесс эмиграции и закроет многие пути, доступные тем, кто говорит на языке той страны, в которую собрался переезжать. К тому же получить гражданство, не зная государственного языка, невозможно, хотя не для всех это минус — некоторые эмигранты всю жизнь живут в статусе ВНЖ или ПМЖ, не ставя себе цели получить второй паспорт.

Отбросив такой фактор, как сложность адаптации в обществе, разговаривающем на другом языке, давайте поговорим о другом — о том, можно ли эмигрировать без знания языка. В некоторых областях это знание не является необходимым, хотя хотя бы азы государственного языка будут желательны. Впрочем, не всегда это является помехой трудоустройству. Например, специалисты в туристической области вполне могут найти работу в другой стране, не зная языка. Помимо туристических фирм, специализирующихся на популярных и изобилующих русскими туристами курортах Египта и Турции, некоторые европейские компании тоже готовы принять не знающего местного языка специалиста, а в некоторых случаях и оплатить ему языковые курсы. К тому же в процессе работы волей-неволей местный язык будет усваиваться.

Актуален вопрос переезда в другую страну без знания языка и студентам, так как не все, поступающие в, например, какой-нибудь европейский университет, знают местный язык. В таком случае просто придётся пройти языковые курсы в стране пребывания, причём в некоторых случаях это будет бесплатно (при условии получения учебной визы). А уже после обучения и с владением языком можно будет официально трудоустроиться, продлив вид на жительство и оставшись таким образом в выбранной стране.

Также без знания языка эмигрировать в другую страну могут, например, востребованные специалисты высокого класса, которые являются настолько ценными кадрами, что на отсутствие знаний языка работодатель готов закрыть глаза. Или, например, деятели искусства — известные художники, музыканты, спортсмены… Впрочем, по понятным причинам большинству эмигрантов этот вариант не подойдёт.

Также требования по языку обычно не касаются бизнес-инвесторов. В случае получения ВНЖ в какой-либо стране за инвестиции (например, покупку на определённый срок государственных ценных бумаг и облигаций) никаких требований к знанию государственного языка не предъявляется. Да и если у эмигранта есть достаточная для такого способа иммиграции сумма, он вряд ли будет сам по приезду искать работу, тем более такую, где без местного языка никуда.

Пенсионерам в этом вопросе также проще. Уехать в другую страну, не зная языка, по пенсионной визе вполне реально. Правда, гражданство всё равно получить обычно невозможно, не сдавая языкового экзамена, но если у обеспеченного пенсионера есть достаточная сумма на банковском счёте, чтобы обеспечить своё проживания, во многих странах ему не составит труда получить пенсионный ВНЖ и встретить старость в каком-нибудь уютном месте.

Ну и напоследок заметим, что, даже если приехать в страну без знания языка и остаться там жить и/или работать, то выучить язык, если возникнет такое желание, труда не составит. Полное погружение в жизнь в новой обстановке очень этому способствует.